成绩的政策

杰夫迈克尔

教学副总裁jmccool@ncxwanjiale.com

(575) 492-2763

Dr. 斯蒂芬妮·弗格森

应用科学学院院长 & 学习技术
sferguson@ncxwanjiale.com

(575) 492-2643

Dianne马尔克斯

文理学院院长 & 学习支持
dmarquez@ncxwanjiale.com
(575) 492-2841

Dr. Larchinee特纳

劳动力培训学院院长 & 专业的研究lturner@ncxwanjiale.com(575) 492-4711

成绩

are based upon the quality of work done, that is, upon actual accomplishment in courses 提供信贷. 每门课结束时都会公布学生成绩 学期. 期中初步成绩是为咨询目的而公布的 为学生提供辅导. 期中成绩不会出现在 学生在校成绩.

职系分配/信件职系

Students attending 新墨西哥专科学校 will be evaluated according to the grading 比例尺如下:
A=90 - 100
B=80 - 89
C=70 - 79
D=60 - 69
F=0 - 59
The appropriate department and / or professor will determine the 年级 calculations 对于一个课程. 详情请参阅课程大纲的那一部分. 这 该政策不适用于护理和一些技术/职业课程. 指 每个程序的具体评分标准和等级计算使用.


字母职系的定义

 
A—Superior Honor 年级 indicating excellence earned as a result of consistently superior examination scores; consistently accurate and prompt completion of assignments; ability to deal resourcefully with ideas; and superior mastery of pertinent skills.
B-高于平均水平的荣誉等级表明由于高而获得的能力 examination scores; accurate and prompt completion of
assignments; ability to comprehend ideas; commendable mastery of pertinent skills; 并承诺在后续课程中继续取得成功.
C—Average Standard college 年级 indicating successful performance earned as a result of satisfactory examination scores; generally accurate and prompt completion of assignments; ability to comprehend ideas; fair mastery of pertinent skills; and sufficient evidence 保证进入连续课程的能力.
D—Passing Substandard 年级 indicating the meeting of minimum requirements earned only as a result of low examination scores; generally inaccurate, incomplete, or late assignments; inadequate grasp of ideas; barely acceptable mastery of pertinent skills; or insufficient 有能力参加连续课程的证明.
F—Failing Unsatisfactory 年级 indicating that the work has been wholly unsatisfactory, 而且不会给学分.
I—Incomplete A 年级 of “I” will be given only when a student has successfully completed a substantial portion of the work, but some unforeseen event occurs which is beyond 学生的控制. 工作的很大一部分将是 工作范围为80-85%或更多. 除非无行为能力,否则学生应对此负责 通知讲师该事件,并要求不完整的成绩.
 
以下 不完整的年级 适用法规:
  • 如果符合上述标准,教师和学生进入完成 合同. 合同规定了学生必须做些什么来完成课程 获得分数. 还必须说明计算最终成绩的方法. 完成这项工作的重担落在学生身上. 讲师将提供 辅助学生完成作业. 老师,学生, 和合适的院长签署合同. 如果学生没有行为能力,学生 不用签字吗. 一份发给学生、导师和助理 注册商.
  • The student must complete all course work no later than the end of the next long 学期.
  • The instructor specifies on the 合同 what 年级 the student will receive if he/she 没有完成要求的课程. 当学生完成要求时 coursework, the instructor computes the final 年级 and turns in a 年级 change form 交给相应的教务长处理. 如果没有等级变更表处理 because the student failed to complete the work in the specified time, the Associate 院长会在最后将“I”的等级改为合同上指定的等级 适当的学期.
 
W—Withdrawal A student who must withdraw or drop from a course must report to the Office 向招生管理处索取有关手续的指引. 那个学生 does not follow the formal procedure may be given an “F” 年级 in each course irrespective 退出日期. 正式退课的学生将被分配 a “W.学生不得在最后一学期中途退课 常规学期的两周或夏季学期的最后一周.
Audit Students auditing a course must meet course prerequisites, are expected to attend 所有课程,但不要求完成作业. 所修课程 audit will appear on the student’s transcript as AU with no credits recorded and no 成绩分配. 为审核而开设的课程不能用于满足课程的先决条件或共同要求.
CR (学分)-有些课程提供学分/无学分. 学生必须满足所有的最低要求 获得学分的课程要求. CR相当于C或更高 年级. CR成绩不计算在GPA中,但学生将获得学分 这门课.
NC (No Credit)-In courses taken for CR / NC, students who do not satisfactorily complete 最低课程要求将收到NC. 不计算NC的等级 GPA和学生将不会获得课程学分.
P (通过)/ F (不及格)——有些课程以P / F形式提供. 符合所有最低要求的学生 这门课的成绩是P,但是这个成绩不计入GPA 学生将获得课程学分. 在P/F课程中,学生 如未能圆满完成最低课程要求,将获F.
S (满意)-有些课程以S / U形式提供. 符合所有最低要求的学生 这门课的成绩是S,但是这个成绩不计入GPA 学生将获得课程学分.
U (Unsatisfactory)-In courses taken for S / U, students who do not satisfactorily complete 最低课程要求的学生将获得美国奖学金. 等级U不计算在 GPA和学生将不会获得课程学分.
 
注:一些学校、奖学金和荣誉社团不接受CR /NC或S / U分级系统和/或将CR级转换为C级和NC级转换为F级. 同样地,S可以。 可转换为C, U可转换为F. 计划转学的学生 to another institution should talk to an academic advisor at that institution about CR/NC等级可能造成的后果.
 

级分

每学期的学分分配如下:

A 每学分4分
B 每学分3分
C 每学分2分
D 每学分1分
F 每学分0分
W 每学分0分
 

成绩报告

Students can obtain their 年级s at the end of each 学期 through the T-Bird Web 门户网站. 如果在课程中发布了期中成绩,可以通过 the student’s T-Bird Web 门户网站 account; access to the T-Bird Web 门户网站 is on the 国家赛马会官方网站 2oua89i.ncxwanjiale.com.

 

级变化

Any 年级 change on record with the Office of Enrollment Management will be made only after having been submitted in writing by the professor concerned, approved by the 相应的教务长和负责教学的副校长.
 

级上诉

If a student has reason to believe that a final 年级 he / she has received is incorrect, 学生必须首先联系教授,非正式地尝试解决问题 在开始正式的、书面的成绩申诉前出具. 如果没有令人满意的解决办法 is reached, the student may then proceed with the formal, written, 年级 appeal process, 如下所述. 正式的,书面的成绩申诉必须不迟于最后一次开始 day of classes of the first long (regular) 学期 which follows receipt of the disputed 年级. 例如,对秋季完成的课程的成绩提出上诉 学期, the student has until the last day of the following spring 学期 to begin 书面上诉.
 
学生对期末成绩提出上诉的唯一理由是:
  1. 据称,这个分数是基于计算错误.
  2. The 年级 allegedly did not follow the grading criteria as stated in the course syllabus.
学生有责任证明成绩是错误的 或不合理. 学生不得就教学方法上的分歧提出上诉, 出勤政策或成绩加权方法. 在课程期间 学生是否有责任沟通他/她所关心的问题 把课程或成绩交给教授.
 
除非采取适当的上诉步骤,否则上诉不会在任何级别进行审理 之后. 学术欺骗 issues go through the 学术欺骗 process, not through the Grade Appeal Process.
 

正式的书面成绩申诉程序

I. 向教授提出的书面上诉
  1. The student is to obtain the Formal Grade Appeal Form from the Academic Division in 该课程是由哪个课程提供的,还是由教务处提供的.
  2. The student is to contact the Professor and provide the Formal Grade Appeal Form with 上半部分已由学生完成. 这是为了允许书面文件 上诉的理由. 这种与教授的联系可以通过任何方式,包括 人对人,信件或电子邮件. 如果教授不在,学生 should submit the Formal Grade Appeal Form to the Dean who supervises the Professor. (这 information may be obtained from the 注册商’s Office or the Vice President 教务处.)
  3. The Professor will complete his/her part of the Form within 10 business days (Monday (星期五)收到学生的表格后.
  4. If the Professor agrees with the student request for 年级 change, within 5 business days of that decision, Grade Change Form will be initiated by the Professor and submitted 送交司法常务官.
  5. 如果教授不同意学生的意见,分数保持不变.
  6. The student may either accept the 教授的决定 or advance the appeal to the 在收到申请后的20个工作日内,由相应的教务长负责 教授的决定.
II. 给教务长的书面申诉
  1. The student makes a formal, written appeal to the Academic Dean by submitting a copy of the Grade Appeal Form as completed at the previous level, to the appropriate Dean.
  2. The Dean will complete his / her part of the Form within 10 business days of receiving 学生提出的正式的书面申诉请求.
  3. 如果教务长同意学生的改年级要求,则在5年内 在作出决定后的工作日内,院长将启动一份成绩变更表.
  4. 如果院长不同意学生的意见,分数保持不变.
  5. The Student may either accept the 院长的决定 or advance the appeal to the Vice 不迟于收到本文件后的20个工作日内 院长的决定.
3. 向副校长请求指示的书面申诉
  1. The student requests a formal, written appeal to the 教学副总裁 by submitting a copy of the Form, as completed at the previous levels, to the Vice 教学总裁.
  2. The Vice President will complete his / her review of the 年级 appeal request within 10 business days of receiving 学生提出的正式的书面申诉请求.
  3. 如果副校长同意学生的改年级请求,则在5小时内 business days of that decision, the 教学副总裁 will have a Grade 更改表格启动.
  4. 如果副校长不同意该学生的意见,分数保持不变. 副校长的决定是最终的. 不再提出上诉 这个等级可能会发生.